ISLAMIC MANUSCRIPT CULTURE AND TRANSREGIONAL MUSLIM INTELLECTUAL NETWORKS IN MINDANAO AND SOUTHEAST ASIA
DOI:
https://doi.org/10.66236/senarai.2026.2.3.318-342Keywords:
Mindanao, Islamic manuscripts, Muslim intellectual networks, Shaṭṭārīyah, Malay world, nineteenth-century Islamic scholarshipAbstract
This article addresses a significant gap in the historiography of Islam in Mindanao, southern Philippines, by examining the intellectual and religious networks that shaped Muslim scholarly traditions in the region during the nineteenth century. Although Islamic institutions and practices had long been established in Mindanao, the extent of their intellectual connections with broader Muslim scholarly circles has remained insufficiently explored. The present study focuses on a recently identified corpus of Islamic manuscripts discovered in the Mindanao region by scholars such as Annabel Teh Gallop, Oman Fathurahman, and Kawashima Midori. These manuscripts once belonged to a prominent Maranao scholar, Shaykh Aleem Ulomuddin Said, and constitute an important body of primary sources for understanding the intellectual history of Islam in the region. The collection comprises texts written in Malay, Arabic, and Maranao and encompasses a wide range of Islamic disciplines, including Qurʾānic studies, ḥadīth, tafsīr, Sufism (taṣawwuf), ritual prayer, amulets (ajimat), theology and creed (ʿaqīdah), as well as Arabic morphology. Employing a qualitative research design combined with philological analysis of the manuscript materials, this study investigates the intellectual content and transmission patterns reflected in these texts. The findings demonstrate that the manuscripts reveal extensive scholarly linkages between Muslim communities in Mindanao and other centres of Islamic learning within the Malay world, particularly Aceh, Banten, Cirebon, and Minangkabau. Furthermore, the materials indicate connections with the wider Islamic intellectual sphere in the Middle East, including Mecca, Medina, and Yemen, mediated in part through the transregional Sufi network of the Shaṭṭārīyah order. These connections contributed to the circulation of religious knowledge and played a crucial role in shaping Islamic intellectual traditions in Mindanao well into the nineteenth century.
Downloads
References
Abaza, M. (2007). Shifting worlds of Islam: The Middle East and Southeast Asia—A troubled relationship? The Muslim World, 20.
Alatas, S. F. (1985). Notes on various theories regarding the Islamization of the Malay Archipelago (SSRN Scholarly Paper No. 2650584). Social Science Research Network. https://doi.org/10.2139/ssrn.2650584
Alatas, S. F. (1997). Hadhramaut and the Hadhrami diaspora: Problems in theoretical history. In U. Freitag & W. G. Clarence-Smith (Eds.), Hadhrami traders, scholars and statesmen in the Indian Ocean, 1750s–1960s (pp. 19–34). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004491946_005
Andaya, L. Y. (2021). Trade, ethnicity, and identity in Island Southeast Asia. In Oxford Research Encyclopedia of Asian History. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190277727.013.549
Andrews, T. L. (2013). The third way: Philology and critical edition in the digital age. In Digital philology and medieval texts (pp. 61–76). Brill. https://doi.org/10.1163/9789401209021_006
Azra, A. (2004). The origins of Islamic reformism in Southeast Asia: Networks of Malay-Indonesian and Middle Eastern ‘ulamā’ in the seventeenth and eighteenth centuries. University of Hawai‘i Press.
Azyumardi, A. (2015). The significance of Southeast Asia (the Jawah world) for global Islamic studies: Historical and comparative perspectives. Center for Islamic Area Studies, Kyoto University. https://doi.org/10.14989/198357
Barakat, H. N., & Rusli, N. I. (2021). The royal Dalāʾil al-Khayrāt manuscript from Terengganu, Malaysia. Journal of Islamic Manuscripts, 12(3–4), 501–528. https://doi.org/10.1163/1878464X-01203011
Bruinessen, M. van. (1994). The origins and development of Ṣūfī orders (tarekat) in Southeast Asia. Studia Islamika, 1(1). https://doi.org/10.15408/sdi.v1i1.864
Carlquist, J. (2017). Philology as explanation for historical contexts. In Philology and global history (pp. 75–96). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004349568_006
Chambert-Loir, H. (2010). Iman dan diplomasi: Serpihan sejarah Kerajaan Bima. Kepustakaan Populer Gramedia.
Clarence-Smith, W. G. (2004). Middle Eastern migrants in the Philippines: Entrepreneurs and cultural brokers. Asian Journal of Social Science, 32(3), 425–457. https://doi.org/10.1163/1568531043584827
Clarence-Smith, W. G. (2017). Arab Muslim migrants in the colonial Philippines: The Hadhramaut connection. I.B. Tauris.
Clark, H. R. (1995). Muslims and Hindus in the culture and morphology of Quanzhou from the tenth to the thirteenth century. Journal of World History, 6(1), 49–74.
Clavé, E. (2013). La malayisation du Sud philippin (XVe–XIXe siècles) [Doctoral dissertation, EHESS]. https://www.theses.fr/2013EHES0131
Daneshgar, M. (2021). A very old Malay Islamic manuscript. Indonesia and the Malay World. https://doi.org/10.1080/13639811.2021.1975968
Dufour, I. F., & Richard, M.-C. (2019). Theorizing from secondary qualitative data: A comparison of two data analysis methods. Cogent Education, 6(1), 1690265. https://doi.org/10.1080/2331186X.2019.1690265
Fathurahman, O. (2012). The roots of the writing tradition of ḥadīth works in Nusantara: Hidāyāt al-ḥabīb by Nūr al-Dīn al-Rānīrī. Studia Islamika, 19(1). https://doi.org/10.15408/sdi.v19i1.369
Fathurahman, O. (2016). Shattariyyah silsilah in Aceh, Java, and the Lanao area of Mindanao. Tokyo University of Foreign Studies.
Feener, R. M. (2015). ‘Abd al-Samad in Arabia: The Yemeni years of a Shaykh from Sumatra. Southeast Asian Studies, 4(2), 259–277. https://doi.org/10.20495/seas.4.2_259
Feener, R. M. (2019). Islam in Southeast Asia to c. 1800. In Oxford Research Encyclopedia of Asian History. Oxford University Press.
Feener, R. M., & Laffan, M. F. (2005). Sufi scents across the Indian Ocean: Yemeni hagiography and the earliest history of Southeast Asian Islam. Archipel, 70, 185–208. https://doi.org/10.3406/arch.2005.3978
Freitag, U. (1999). Hadhramaut: A religious centre for the Indian Ocean in the late nineteenth and early twentieth centuries. Studia Islamica, 89, 165–183. https://doi.org/10.2307/1596090
Gallop, A. T. (2011). Islamic manuscripts from the Philippines in U.S. collections: A preliminary listing, including two printed Qur’ans.
Gallop, A. T., et al. (2015). A Jawi sourcebook for the study of Malay palaeography and orthography. Indonesia and the Malay World, 43(125), 13–171. https://doi.org/10.1080/13639811.2015.1008253
Gowing, P. G. (1975). In The Muslims of the Philippines (pp. 81–116). Brill.
Houben, V. J. H. (2003). Southeast Asia and Islam. The ANNALS of the American Academy of Political and Social Science, 588(1), 149–170. https://doi.org/10.1177/0002716203588001010
Jákl, J. (2016). The folding book format (concertina) in pre-Islamic Java: Revisiting the Old Javanese term ləpihan. Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 102, 165–194.
Johns, A. H. (1975). Islam in Southeast Asia: Reflections and new directions. Indonesia, 19, 33–55. https://doi.org/10.2307/3350701
Johns, A. H. (1995). Sufism in Southeast Asia: Reflections and reconsiderations. Journal of Southeast Asian Studies, 26(1), 169–183.
Kawashima, M., & Fathurahman, O. (2011). Islamic manuscripts of Southern Philippines: A research note with descriptions of three manuscripts. Journal of Sophia Asian Studies, 29, 251–267.
Majul, C. A. (1999). Muslims in the Philippines. University of the Philippines Press.
Reid, A. (1993). Southeast Asia in the early modern era: Trade, power, and belief. Cornell University Press.
Ricci, R. (2009). Conversion to Islam on Java and the Book of One Thousand Questions. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, 165(1), 8–31. https://doi.org/10.1163/22134379-90003641
Ricci, R. (2010). Islamic literary networks in South and Southeast Asia. Journal of Islamic Studies, 21(1), 1–28. https://doi.org/10.1093/jis/etp084
Riddell, P. G. (2001). Islam and the Malay-Indonesian world: Transmission and responses. University of Hawai‘i Press.
Saleeby, N. M. (1905). Studies in Moro history, law, and religion. Bureau of Public Printing.
Saleeby, N. M. (1908). The history of Sulu. Bureau of Public Printing.
Stark, J. (2003). Muslims in the Philippines. Journal of Muslim Minority Affairs, 23(1), 195–209. https://doi.org/10.1080/13602000305937
Tibbetts, G. R. (1957). Early Muslim traders in Southeast Asia. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society, 30(1), 1–45.
van Bruinessen, M. (1995). Shari‘a court, tarekat and pesantren: Religious institutions in the Banten Sultanate. Archipel, 50, 165–199. https://doi.org/10.3406/arch.1995.3069
Waterson, R. (2009). Review of The Graves of Tarim: Genealogy and mobility across the Indian Ocean. Asian Journal of Social Science, 37(6), 963–965.
Downloads
Published
Issue
Section
Citation Check
License
Copyright (c) 2026 Willem van der Molen, Irina R. Katkova, Edwin Wieringa (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
By submitting a manuscript to Senarai: Journal of Islamic Heritage and Civilization Issues, the authors confirm that the work is original, has not been previously published, and is not currently under consideration elsewhere. The submitting author certifies that all co-authors have approved the submission and authorized them to represent the team during the editorial and publication process. Authors also guarantee that all necessary institutional approvals have been obtained and that permission has been secured for any third-party copyrighted material used in the manuscript.
Authors retain full copyright of their work while granting the journal the right of first publication. Articles published in Volume 1 Number 1 through Volume 1 Number 3 are distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0), which permits others to copy and redistribute the work for non-commercial purposes with proper attribution, but does not allow modification, adaptation, or derivative works. Beginning with Volume 1 Number 4 and continuing for all subsequent issues, the journal adopts the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0) as its standard and ongoing license. This allows the work to be shared and adapted for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given and any derivative works are distributed under the same license. Authors are permitted to share their published work through institutional repositories or academic platforms, provided that the original publication in this journal is properly acknowledged. For the complete provisions governing copyright ownership, licensing terms, and reuse permissions, please refer to the journal’s Copyright Policy page.